mercredi 29 juillet 2009

Some cute pics/ Quelques belles photos

Me with my friend Harper/ Avec mon amie Harper

Grandad and I/ Papi et moi

Me with Grammy, Nana and Mum / Avec mami, maman et Nana (mon arriere grand-mere)


Nana and I / Moi et Nana










My friend Georgie and I at Mum's pilates session / Mon ami Georgie a une session de pilates avec ma maman


mardi 28 juillet 2009

Day on Grandad's new yacht/ Une journee sur le nouveau bateau de Papi

We had a great day out on Grandad's new yacht! / On a passe une journee geniale sur le bateau de Papi!

Grandad loved having me help him steer. Papi adore que je l'aide au gouvernail!


And I was great on the mainsheet too. Et j'etais aussi douee au cordage!

Dad was not too bad at steering either. But I think I am better at it ;-) / Papa n'etait pas trop mauvais au gouvernail mais je pense que je suis meilleur que lui.


I was exhausted after all my hard work and had to go below deck for a nap. J'etais epuise apres tout ce dur travail et j'ai du me repose dans la cabine.






I'm eating grown up people food!/ Je mange comme les grands!

I have started eating solids. Mum and Dad are thankful I am not a fussy eater but I am definitely a messy one!/ J'ai commence a manger des aliments solides. Maman et papa sont super contents car je ne suis pas difficile mais j'adore en mettre partout!





First trip on a plane! Premier voyage en avion!


Mum and Dad took me on a trip to Melbourne and Yackandanda. It was my first time on a plane! I wasn't very excited at first and I fell asleep in the taxi on the way to the airport. / Je suis parti a Melbourne et Yackandanda en week-end avec papa et maman. C'etait la premiere fois que je prenais l'avion! Je n'etais pas tres excitee au depart car je me suis endormi dans le taxi en allant a l'aeroport.

But once I was onboard the plane I became really interested! Mais une fois a bord c'est devenu plus interressant!


It was pretty cold when we got to Ros and Graeme's place in Yackandanda so Mum sat us close to the fireplace at night. / Il faisait super froid a Yackadanda ou habite Ros et Graeme, maman m'a donc installe pres du feu.


It was beautiful being in the country and we did lots of sightseeing. Mum is getting a really big belly now! / La region est magnifique et on a vu des paysages splendides. Maman commence a avoir un tres gros ventre!


I made lots of animal friends. This is me with Charlie, Graeme's dog. / Je me suis fait plein d'amis avec les animaux. Avec moi vous pouvez voir Charlie le chien de Graeme.


And these are Ros and Graeme's sheep! / Et la ceux les moutons de Ros et Graeme!