mardi 16 décembre 2008

My first month brithday / Mon aniversaire pour mon premier mois

Today was my 1 month birthday and we had a small party with mum and dad / Aujourd'hui c'était l'anniversaire de mon premier mois et on a organisé une petite fête avec papa et maman.



To be honest it was more mum and dad who had the fun / Pour être hônnete c'était plutôt papa et maman qui se sont amusés...




lundi 15 décembre 2008

A visit to the park / Une visite au parc


I went with Mum and Dad to the park on the riverside. That was fab! I was over the moon! / Je suis allé au parc près de la rivière avec papa et maman. C'était trop génial! J'étais aux anges!














At the restaurant / Au restaurant

Grammy and Grandad came for a visit and they took us to my first restaurant / Mamie et papie nous ont rendu visite et emmené au restaurant.

Mum and Dad always make fun of me because I am so small... / Papa et maman se moquent toujours de moi car je suis toute petite


The menu was fab! / Le menu était excellent




My new house / Ma nouvelle maison

I love the reno in the house, especially my room... Thanks the Jimmys, Aunty Lisa, Aunty Andy, Great Godmother Fi, Grammy and Grandad for your help! / J'adore les rénovations faites dans la maison, spécialment ma chambre... Merci aux Jimmys, à tati Lisa, tati Andy, ma grande marraine Fi, papi et mami.


My bedroom / Ma chambre


My bathroom / Ma salle de bain


In my cradle where Grammy, Mum and all my Aunties slept when they were little like me / Dans mon berceau où ma mamie, ma maman et toutes mes tantes ont déjà dormi



lundi 8 décembre 2008

Ma sortie de l'hôpital / My trip out of the hospital

Plein de câlins avant mon départ / Lots of cuddles before my departure....


Avec mon papa / With my Dad


Avec mon papi / With Grandad


Avec ma maman / With Mum


Plus besoin de tubes dans mon nez pour me nourrir / No need to get fed through my nose anymore!


Maman et papa n'ont pas trouvé de siège bébé à ma taille / Mum and Dad couldn't find a baby capsule my size....


Prête à partir / Ready to go


Dans ma nouvelle voiture / In my new car

mercredi 3 décembre 2008

Souvenirs de l'hôpital / Memories from the hospital

Elle est enfin rentrée à la maison! Un vrai soulagement pour papa et maman. Voici quelques photos des semaines passées à l'hôpital.

I am finally at home! Such a relief for Mum and Dad. Here are some pictures from the few weeks spent at the hospital.

Les battements du coeur d'Amélie / Amelie's heart beat


J'adore mon bonnet / I love my hat


Mon premier bain / My first bath


Ma maman en admiration / Mum in admiration


Papa qui me fait des chatouilles / Daddy doing tricks


Mon premier solarium /My first solarium


Tati Lisa / Aunty Lisa


Mon activité favorite / My favorite activity





dimanche 23 novembre 2008

Naissance d'une princesse le 16 Novembre 2008 / Birth of a princess 16 November 2008

Elle était prévue pour Noël mais à choisi de venir nous dire bonjour un peu plus tôt. Après avoir quitté Genève et voyagé pendant 24 heures elle voulait surement hâte de découvrir notre nouvelle maison en Australie. Voici les premières photos en exclusivité de la petite Amélie également surnommée Frozzy quelques minutes après sa naissance.
Frozzy: elle est a moitié French (française) et Oz (australienne)

She was expected at Xmas but she has chosen to give us a cuddle before. After leaving Geneva and traveling for 24 hours she might have been in a hurry to discov
er our new house in Australia. Here are the first pictures of the little Amelie also known as Frozzy, a few minutes after her birth.
Frozzy: she is half french and half Oz